Фанфики и прочие

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Фанфики и прочие » Документы » Для бет и авторов.


Для бет и авторов.

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

1. Оформление прямой речи и слов автора в художественном тексте.

Боюсь, многие авторы решительно игнорируют такой важный элемент, как оформление диалогов и прямой речи в целом. Зачастую авторы не обращают внимания на отсутствие тех или иных знаков, либо пишут лишние, свято веря в собственную грамотность.
Посему я взяла на себя смелость и оформила для авторов и тех, кому эта информация может помочь в дальнейшем, основные положения, касающиеся данной темы.

"А" - слова автора
"П" - прямая речь

Прямая речь выделяется кавычками, если идет в строку со словами автора. Такой метод применяется, когда в повествовании упоминаются воспоминания, либо приводится цитата.
А: "П!"
пример:
Она не плакала, а лишь просила: "Прости меня, мой друг, мой брат!"
То же относится и к прямой речи, в конце которой ставится любой другой знак препинания.

Равно как и в приведенном выше случае, слова автора могут стоять и после прямой речи.
"П?" - а.
пример:
"Так ты пойдешь за мной?" - спросила женщина.

"П, - а, - п".
пример:
"Ведь это мой дом, - думала она, - моя семья, моя родня".

"П, - а. - П".
пример:
"Хороший вы человек, - прошептал сосед. - Вы были бы хорошим художником".

"П? - а. - П!"
пример:
"Где город? - спросил пассажир. - Здесь так темно!"

Хочу кое-что добавить.
ВНИМАНИЕ!!!
Кавычки всегда закрываются ПОСЛЕ вопросительного и восклицательного знаков, но ПЕРЕД запятой, точкой и многоточием.
То есть:
«П!/?»
но
«П»,/./…

В диалоговом построении знаки расставляются примерно так же, но кавычки уже не нужны.
- П, - а.
пример:
- Ты недостоин быть моим врагом, - прохрипел Аракшеев.

- П! - а. - П.
пример:
- Ты не прав! - сказала девушка. - Тебе придется уйти.

- П, - а, - п.
пример:
- Я знаю, как тебе сложно, - прошептала Ирина, - поэтому просто уйди.

Если в словах автора употребляется дополнительный глагол, то прямая речь пишется после двоеточия с большой буквы.
- П, - а: - П.
пример:
- О себе подумай, - пробурчал Эдвард, а потом неожиданно добавил: - Кстати, ты не думала о броне?

Слова автора почти всегда пишутся с большой буквы, когда они несут косвенную информационную нагрузку. Розенталь (автор многих стилистических и языковых изданий) ввел это правило в виде исключения, но в конце ХХ века исключение эволюционировало, преимущественно - в художественной литературе.
Например:
- Ты сошла с ума! - Голос Эдварда звенел, как стекло.
То есть реплика относится не к голосу, о котором идет речь, а к его обладателю.
Это можно написать по-другому:
- Ты сошла с ума!
Голос Эдварда звенел, как стекло.

Очень важно знать и запомнить навсегда, что при печатном оформлении ПЕРЕД и ПОСЛЕ тире ВСЕГДА ставится ПРОБЕЛ. Иначе, при более серьезном подходе к оценке и критике текста, подобный недочет считается грубым нарушением оформления прямой речи.

2. Обязательные положения.

1. Предложения начинаются с БОЛЬШОЙ буквы.
Одна из нечастых, но весьма неприятных опечаток наших авторов. Обычно не выявляется при очередной прогонке текста перед выкладкой, что вызывает неприятное ощущение того, что текст не доработан.
ВНИМАНИЕ: Авторы, внимательно просматривайте текст на наличие этого недочета.

2. Имена собственные пишутся с БОЛЬШОЙ буквы.
Частая ошибка, которую допускает Автор, работая с Вордом. Автозамены мешают, когда программа сталкивается с новыми словами или незнакомыми именами.
ВНИМАНИЕ: обратите его на "Ворд - 2007", лично у меня такая же проблема. Когда я писала "Белла", он менял имя на слово "бела".

3. Слова и предложения, разделяются пробелами.
Это наш обязательный пунктик. Представьте текст:
"Джинджер ходила взадивперед повысокому выступубетонного волнореза недалеко от форта Самтера.Это место было ее тайным убежищем,которое она делила со своимблизким другом.Другом, который был самым лучшим в ее жизни.Другом,без которогоона бы никогда не поняла,как это – любить и знать,что это такое,когда любят тебя…
Стен опаздывал. Впервые за полгода их дружбы»…
Неудобно, правда?

А теперь:
"Джинджер ходила взад и вперед по высокому выступу бетонного волнореза недалеко от форта Самтера. Это место было ее тайным убежищем, которое она делила со своим близким другом. Другом, который был самым лучшим в ее жизни. Другом, без которого она бы никогда не поняла, как это – любить и знать, что это такое, когда любят тебя…
Стен опаздывал. Впервые за полгода их дружбы"…
Совсем другое дело. Вот и я о том же...

5. В конце предложения ставится точка/вопросительный/восклицательный знак/многоточие.
Именно многоточие "...", а не "....", такая частая ошибка, встречающаяся мне очень часто. Кстати, не всегда многоточие подходит в том или ином месте. Обычно оно употребляется при некоей недосказанности, перерыве в ходе измышлений, а не по любому поводу. С этим знаком надо быть осторожней, потому что зачастую меняется смысл текста и не всегда в лучшую сторону.
Также часто встречаются замены "?" на "!". Не надо путать - утвердительное восклицание - "!", а вопрос - это "?".
Не существует заведомо ложных экспрессивных знаков препинания, таких как:
«!?!?!» или «!!!!!!!!!!!!», или «??????????», или «……..» и так далее, количество не ограничено.
Но о них я обязательно расскажу чуть позже.

6. После знаков препинания ставится ПРОБЕЛ (не ДО, а ПОСЛЕ).
Самая неприятная ошибка, особенно часто встречающаяся при оформлении прямой речи. Посмотрим текст:
-Ты не слышала стука - слишком громко ругалась.
-Чего ты хочешь?–устало вздохнула Гермиона и села в свое кресло, жестом приглашая Малфоя устроиться на соседнем.
Это неправильно.

- Ты не слышала стука - слишком громко ругалась.
- Чего ты хочешь? – устало вздохнула Гермиона и села в свое кресло, жестом приглашая Малфоя устроиться на соседнем.
А вот это правильно. Разница очень ощущается, особенно, если диалог продолжительный и состоит из коротких реплик персонажей.

ВНИМАНИЕ!
Исключение, когда пробел ставится ДО знака препинания, составляют "тире". Данный знак препинания (прошу не путать с "дефисом") ВСЕГДА выделяется пробелами.

3. Не с глаголами.

Надеюсь, не надо объяснять, что такое глагол?..
Итак, начнем.

С глаголами не пишется раздельно, например: не был, не брать, не знаю, не видеть и т. д...

Пишутся слитно с не глаголы, которые без не не употребляются, например: негодовать, недоумевать, несдобровать, невзвидеть, невзлюбить, нездоровится, ненавидеть и т. д....

Примечания.
1). Глагол хватать в любом значении пишется с не раздельно, например:
Щенок подрос и больше не хватает хозяина за брюки.
В книге не хватает нескольких страниц.

2). Различается раздельное написание не доставать в значении «не дотягиваться» и слитное написание недоставать в значении «быть в недостаточном количестве», «быть нужным», например:
не достаёт рукой до форточки;
в кассе недостаёт двух миллионов рублей; недостаёт терпения; только этого недоставало.

3). Различается раздельное написание не взирая и слитное написание невзирая. В первом случае налицо форма деепричастия от устарелого глагола взирать, например: критиковать не взирая на лица.
Во втором случае – предложное сочетание не взирая на со значением «несмотря на», «вопреки чему-либо», например:
продолжать борьбу невзирая на большие потери, гулять невзирая на плохую погоду.

4). Пишутся слитно глаголы с составной приставкой недо-, придающей глаголу значение неполноты, недостаточности действия. Приставка эта по значению часто антонимична приставке пере-.
Сравните: недовыполнить – перевыполнить, недосолить – пересолить.
Например: недобрать тетрадей, недоварить картофель, недовернуть гайку, недовесить масла, недогрузить вагон, недооценить свои возможности, недополучить часть товара, недоедать, недосыпать, недосмотреть, недослышать, недоглядеть, недоучесть.
И как недосмотрел? И как ты недослышал? (Грибоедов)
Бился как рыба об лёд, недоедал, недосыпал (Тургенев).

Но!
Следует различать глаголы с приставкой недо-, обозначающие, что действие выполнено ниже нормы, и созвучные им глаголы с приставкой до-, которым предшествует отрицание не и которые обозначают в сочетании с частицей, что действие не доведено до конца.
Сравните:
недосмотреть за ребёнком (допустить упущение при надзоре) – не досмотреть спектакль до конца (не окончить смотреть);
безработные постоянно недоедали – дети часто не доедали за обедом свой суп;
всегда недоплачивали – никогда не доплачивали, а также
не добежать до финиша, не доводить до конца, не докончить письмо, что-то не доделать, ни до чего не доспорились.

4. Числительное пол- (половина) в составе сложного слова.

Пишется слитно, если вторая часть сложного слова (обычно имя существительное нарицательное в форме родительного падежа) начинается с согласной буквы (кроме л), например: полметра, полкилограмма, полдесятого, полгода и т. д.

Пишется через дефис, если вторая часть начинается с гласной буквы или согласной л либо является собственным именем, например: пол-апельсина, пол-лимона, пол-Бельгии, пол-Атлантики.

Числительное пол- в составе наречий пишется слитно, например: вполголоса, вполоборота.

5. Пунктуация в случае применения союза «И».

Существуют два основных применения:

1). Для связи однородных предложений в союзном сложном, тогда перед «и» всегда ставится запятая. Например,
Марина ударила по мячу, и он отлетел в сторону.
В этом случае «и» разделяет два самостоятельных предложения, которые можно было бы разделить на простые. Например,
Марина ударила по мячу. Он отлетел в сторону.

2). Для связи однородных членов в простом (сложном) предложении, тогда перед «И» запятая не ставится. Например,
Я очень люблю пирожные «эклер» и марципаны.
В данном случае союз «и» разделяет определения «пирожное «эклер» и марципаны».
Есть случаи, когда «и» разделяет однородные члены предложения в сложном предложении. Например,
Я никогда не понимала и не принимала тот факт, что кто-то не хотел работать просто потому, что не хотел.
В данном случае союз «и» разделяет однородные сказуемые в простом предложении, входящем в состав сложноподчиненного.

Между однородными придаточными предложениями знаки препинания ставятся так же, как и между однородными членами предложения:
Очевидно было, что он прав и что я кругом виноват.

Также есть случаи, когда «и» разделяющее однородные члены предложения, должно определяться запятой - при повторном использовании союза.Например,
Все любили Колю: и Ира, и Саша, и Марина, и Катя.

6. Правила употребления местоимений "Вы" и "вы".

С прописной буквы местоимение Вы (Ваш, Вам и т. д.) употребляется:

• при обращении к одному конкретному (физическому или юридическому) лицу в официальных сообщениях(Поздравляем Вас...; Сообщаем Вам...; Прошу Вас...; Искренне Ваш... и т. д.);
• вличных письмах к одному конкретному лицу (факультативное написание - выбор определяет сам пишущий, выражая или не выражая вежливое или уважительное отношение к адресату), в том числе и по e-mail.

Во всех остальных случаях используется строчное написание местоимения вы:

• при обращении к нескольким лицам (Прошу вас, уважаемый Сергей Петрович и Иван Васильевич...; Уважаемые господа, ваше письмо...) в частной и деловой переписке;
• в газетных публикациях, в рекламе;
•в литературных произведениях (диалог, прямая речь, личное обращение) (...Но пусть она вас больше не тревожит; \\ Я не хочу печалить вас ничем.) ;
• при цитировании;
• при обращении к пользователю на web-странице;
• если обращение гипотетическое, то и в письме( Уважаемый коллега! По поводу высказанного вами предположения...).

7. "Ь" в окончаниях глаголов неопределенной формы (в инфинитивах).

Итак, начнем, пожалуй, с тех самых глаголов (инфинитивов), перед постфиксом "-ся" в которых, должен (или нет) ставиться мягкий знак - далее "ь".

"что-то должно было случитЬся" - глагол отвечает на вопрос "что сделатЬ?"= на конце "ь", значит в глаголе ставится "ь".

Дальше...
"это случится завтра" - глагол отвечает на вопрос "что сделает?"= на конце "ь" нет, значит в глаголе он тоже не употребляется.

Коротко и ясно, правда? Если что не понятно - мигом в темку!

8. Написание союзов "чтобы и местоимений "что бы".

Дальше существует проблема в написании союза "чтобы" и местоимения "что" с частицей "бы".

- "что бы" пишется в случае, если "что" - местоимение:
"Я подумала, что бы мне такого сотворить с Ленкой, раз она не слушается?"

- "чтобы" пишется слитно, если это соединительный союз:
"Ленке надо дать по попе, чтобы она запомнила, как писать союзы в сложном предложении".

9. Правописание частицы «НЕ» с именами прилагательными.

По просьбе «трудящихся» и исходя из длительных наблюдений, я решила написать указанную статью, считая ее важной в ликбезе.
Прошу любить и жаловать.

1. Слитно с «НЕ» пишутся:
- имена прилагательные, которые не употребляются без не, например: небрежный, невзрачный, невежественный, нечестивый, неприязненный.

- прилагательные, которые в сочетании с не приобретают противоположное значение; обычно такие слова можно заменить синонимами без не.
Сравните: небольшой - маленький, неженатый - холостой, ненастоящий – ложный и т. д.

Лично от себя хочу заметить, что не всегда можно подобрать синоним без не, но в прилагательном присутствует утвердительный оттенок, который служит основанием для слитного написания. Например: в текстах по «ГП-фандому», в связи с введением неологизма «магловский», начал употребляться такой вариант – неволшебное сообщество, то есть магловское сообщество; также сюда можно включить: нездешний, немужской, недетский и так далее.

2. Раздельно с «НЕ» пишутся:
- имена прилагательные, используемые в предложениях, которые противопоставляются союзом «а». Например:
Он был не молодой, а очень старый.
Возле берега море было не глубокое, а мелкое.

- относительные прилагательные, придавая отрицание выражаемому ими признаку, например: часы не золотые, мёд не липовый, небо здесь не южное.

- качественные прилагательные, которые обозначают цвет и которые в сочетании с не не образуют слов с противоположным значением, например: краска не синяя, переплёт не жёлтый, оттенок не серый, Эдвард на самом деле не голубой и так далее.

P.S. взято с twilightrussia.ru

0

2

Обособление приложений

Правила правописания обособленных предложений помогут вам лучше ознакомиться с пунктуацией, дабы уметь расставлять запятые в тех местах, где им и положено быть.

1. Приложение как вид определения

Приложение – это определение, которое выражено существительным. Приложение по-новому характеризует предмет, дает ему другое название или указывает на степень родства, национальность, звание, профессию и т. д. Приложение всегда употребляется в том же падеже, что и существительное, к которому оно относится.

Хозяин (и. п.), суровый мужик (и. п.), не рад был ни гостям, ни наживе (Н. Лесков).

Обратите внимание: если приложение и определяемое им слово выражены нарицательными существительными, то между ними ставится дефис.
Например:
Бабочки-капустницы порхали над клумбами.
Если же приложение или определяемое слово выражено именем собственным, дефис ставится только в том случае, когда имя собственное стоит перед именем нарицательным. Сравните два приложения в следующей фразе:
Начиналась Москва с небольшого городища в том месте, где речонка Яуза впадает в Москву-реку (А. Н.Толстой).
Словосочетание речонка Яуза написано без дефиса, так как здесь имя собственное стоит после имени нарицательного, а словосочетание Москву-реку написано через дефис, потому что в нем имя собственное находится перед именем нарицательным.

2. Обособление приложений

Определение, относящееся к имени существительному, обособляется только в том случае, если стоит после него, а определение, относящееся к личному местоимению, обособляется всегда, вне зависимости от места в предложении.

Сравните пары предложений:

1) Из комнаты раздавался голос, знакомый с детства, НО Из комнаты раздавался знакомый с детства голос;

2) Они, промокшие под дождем, решили отправиться в гостиницу и Промокшие под дождем, они решили отправиться в гостиницу.

Как видите, правило обособления определений состоит из двух основных частей. Теперь обратимся к правилу обособления приложений, которое немного сложнее: в нем будет три пункта, которые нужно запомнить. Пожалуйста, обратите внимание, что во всех пунктах речь идет о распространенных приложениях (то есть о приложениях, состоящих из нескольких слов).

1) Если приложение относится к нарицательному существительному, то оно обособляется в любом случае, вне зависимости от места в предложении.

Например:

Мой отец, капитан пограничных войск, служил на Дальнем Востоке и Капитан пограничных войск, мой отец служил на Дальнем Востоке.

2) Если приложение относится к собственному существительному, оно обособляется только в том случае, когда стоит после него.

Например:

Иванов, капитан пограничных войск, служил на Дальнем Востоке, НО Капитан пограничных войск Иванов служил на Дальнем Востоке.

3) Если приложение относится к личному местоимению, то оно обособляется в любом случае, вне зависимости от места в предложении.

Например:

Он, капитан пограничных войск, служил на Дальнем Востоке и Капитан пограничных войск, он служил на Дальнем Востоке.

У этого правила есть несколько примечаний:

1. Иногда приложение, которому придается большое значение в высказывании и которое стоит в конце предложения, может обособляться при помощи тире, а не запятой, например: Подходил к концу август – последний месяц лета.

2. Иногда приложение может начинаться с союза КАК (Многие авторы делают ошибки, ставя запятые перед союзом КАК, когда этого делать не нужно). В таких случаях нужно попробовать заменить этот союз на сочетание В КАЧЕСТВЕ. Если такая замена возможна, то запятые ставить не нужно. Например: Газ как топливо сейчас применяется очень широко.

Знаки препинания при повторяющихся членах предложения

Между повторяющимися членами предложения ставится запятая. Повторение членов предложения связано с усилением их значения.

Например, повторение подчеркивает длительность протекаемого действия:

Еду, еду в чистом поле; колокольчик дин-дин-дин... (П.); Ждал, ждал и вот - в мертвейший час ночи сызнова заработали звуки (Наб.);

Также выражает настойчивость просьбы, сильное проявление признака:

- А чуял, чуял смерть. - Она опять прервалась и покивала. - Чуял, чуял (Расп.);

Указывает на большое число предметов:

Полночный троллейбус, по улице мчи, верши по бульварам круженье, чтоб всех подобрать, потерпевших в ночи крушенье, крушенье (Ок.);

Обозначает высокую степень признака:

Милый, милый!.. Любил крестьянина!.. (В. Ш.);
Что же ты гуляешь, мой сыночек, одинокий, одинокий? (Ок.);
Страшно, страшно поневоле средь неведомых равнин (П.);

Подкрепляет высказанное утверждение (утвердительные слова "да", "так") или отрицание (отрицательное слово "нет"):

Так, так - покивал Максим (В. Ш.);
Нет, нет! Об этом сегодня ни слова (Крут.);

Усиливает категоричность утверждения:
Сейчас... все, чем живу, - это работа, работа, работа... (Ам.).

Обычно отделяются тире повторяющиеся члены предложения с частицами, союзами, употребляемыми в присоединительном значении:
Уходите - и побыстрее уходите.

При отсутствии резкой паузы возможна и запятая:

Ты, и только ты способен на это;
Нужны факты, и только факты.

Запятая не ставится, если при повторяющемся члене предложения имеется частица не или так:
Работа так работа; Нет так нет;
Ехать так ехать;
Время не время, а делать надо.

Такие сочетания воспринимаются как цельные обороты речи. Однако повторяющееся сказуемое с частицей так может мыслиться и расчлененно:

- А что ж! - вдруг восклицает он с неожиданным приливом энергии. - Собираться, так собираться (Купр.);
Ну, будет, спасибо! Удружил, так удружил (Чак.).

Повторяющиеся члены предложения могут образовывать сложные слова (обычно с одним логическим ударением):

-Эх, мужики-мужики! - сокрушенно проговорил Назарка (Крут.);
Чистый-чистый лежу я в наплывах рассветных (Ок.).

Такие слова пишутся через дефис и означают высшую степень проявления признака, непрерывность и интенсивность совершаемого действия и т.д.:

белый-белый (очень белый);
бежал-бежал и задохнулся (непрерывно бежал);
нет-нет да и взглянет (время от времени, изредка).

ВВОДНЫЕ СЛОВА

Глаголы, имена и наречия в предложении могут выступать в функции вводных слов, которые так или иначе – грамматически, лексически, интонационно – выражают отношение говорящего к тому, о чем он сообщает.

Признаки вводных слов:
Вводные слова не являются членами предложения: они грамматически не связаны ни с основой, ни со второстепенными членами предложения. Это означает, что к вводным словам невозможно задать вопрос от любого члена предложения.

Попробуйте задать вопрос к «спорному» слову; если это не удастся, то, возможно, слово является вводным (но следует помнить, что вопрос нельзя задать и по отношению к служебным словам, например союзам).

Вводные слова имеют специфическое значение: они всегда выражают отношение к сообщаемому или отражают его характеристику, такую как: эмоциональная реакция на сообщение; интонационное подчеркивание, выделение какой-то части сообщения; характеристика сообщаемого с точки зрения его связей и отношений; достоверность или недостоверность сообщаемого и т. п.

Вводные слова часто выделяются интонационно – паузой.

Чтобы отличить вводное слово от невводного, нужно вдумчиво, медленно и выразительно прочитать предложение.

Место вводных слов, вводных предложений и сочетаний в предложении свободное; они легко занимают позиции в начале, в конце или в середине предложения, свободно вводятся в него и свободно из него изымаются.

Попробуйте переставить «спорное» слово или изъять его из состава предложения, чтобы проверить, является ли оно вводным.

Трудности:

Существуют многозначные слова, которые могут быть вводными и не вводными в зависимости от контекста и значения:

Выходит, ты прав. – Окно выходит во двор.

При встрече двух вводных слов между ними ставится запятая:

Я, наверное, пожалуй, приглашу ее в кино.

Вводные слова не отделяются запятой от предшествующего сочинительного союза, если при этом вводное слово нельзя изъять из состава предложения (обычно в сочетаниях с союзом «а»):

«Вы ничуть не мешаете мне, – возразил он, – извольте себе стрелять, а впрочем, как вам угодно; выстрел ваш остается за вами; я всегда готов к вашим услугам» (А. Пушкин, Выстрел).

В тех случаях, когда вводное слово можно переместить или изъять из состава предложения, оно отделяется от союза запятой:

Она очень долго страдала после разлуки, но, как известно, время лечит любые раны.

Вводное слово обычно не отделяется знаком препинания от союза «и», стоящего в начале предложения:

И действительно, время излечило ее раны.

Вводные слова могут начинать собой обособленную конструкцию, например уточняющий оборот. При этом запятая после вводного слова не ставится (иначе говоря, запятая, которая должна была «закрывать» вводное слово, переносится в конец обособленного оборота):

Я увидел, точнее почувствовал, что она ко мне неравнодушна.

Кроме этого, запятая не ставится перед вводным словом, расположенным в конце обособленного оборота:

На праздники мы решили куда-нибудь съездить, в Коломну например.

Если же вводное слово стоит в середине обособленной конструкции, то оно выделяется запятыми на общем основании:

Я решил объясниться в любви, почувствовав, кажется, сердцем, что и она ко мне неравнодушна.

Если вводные слова расположены перед оборотом, начинающимся словами «как» или «чтобы», то они выделяются запятыми:

Прожитый день показался ей бессмысленным, в сущности, как и вся жизнь.
Он на мгновение задумался, вероятно, чтобы подобрать нужные слова.

В некоторых случаях значение слова или выражения не позволяет однозначно судить о том, является ли слово вводным. Тогда руководствуются сложившейся письменной практикой и рекомендациями справочников.

Иногда пунктуационное оформление зависит от места слова в предложении. Так, слово «однако» является вводным, если стоит в середине предложения, и является противительным союзом, если стоит в начале предложения, в начале части сложносочиненного предложения или между однородными членами предложения:

Ветер, однако, был сильный (обособляется вводное слово).
Федя принес цветы, однако Маше это не понравилось (разделяются запятой части сложносочиненного предложения с союзом однако).
Сильный, однако теплый ветер дул в окно (разделяются запятой однородные члены предложения с союзом однако).

Знаки препинания при однородных членах предложения с обобщающими словами

• При наличии обобщающих слов или словосочетаний при ряде однородных членов предложения знаки препинания зависят от места обобщающих слов по отношению к перечислительному ряду. Если обобщающие слова предшествуют перечислению, то после них ставится двоеточие:

В этом рассказе вы найдете почти все, о чем я упоминал выше: сухие дубовые листья, седого астронома, гул канонады, Сервантеса, людей, непоколебимо верящих в победу гуманизма, горную овчарку, ночной полет и многое другое (Пауст.).

• Обобщающие слова, заключающие перечислительный ряд, отделяются тире:

Поручни, компасы, бинокли, всякие приборы и даже высокие пороги кают - все это было медное (Пауст.).

• Двоеточие после обобщающих слов перед перечислением однородных членов и тире после перечисления ставятся, когда перечислением предложение не заканчивается, в том числе и тогда, когда после перечисления повторяется обобщающее слово:

Повсюду: в клубе, на улицах, на скамейках у ворот, в домах - происходили шумные разговоры (Гарш.);
Все: быстро проехавший экипаж по улице, напоминание об обиде, вопрос девушки о платье, которое надо приготовить; еще хуже слово неискреннего, слабого участия - все болезненно раздражало рану, казалось оскорблением (Л. Т.).

• В речи деловой и отчасти научной двоеточие может ставиться перед перечислением и без обобщающего слова:

На собрании присутствовали: студенты, аспиранты, преподаватели.

В художественном тексте такой знак препинания редок, хотя и возможен с целью предупреждения о последующем перечислении:

Как свидетельствует полистовая «вкладная надпись» на книге, сделанная после смерти Ибрагима Ганнибала, она каким-то чудом очутилась в ... Опочке у местного священника Петра Погонялова. Но главное чудо не в этом, а в том, что в кожаной обложке книги теперешним владельцем ее недавно были обнаружены вклеенные в переплет двадцать шесть писем и других подлинных документов А.П. Ганнибала! Среди них: «Эестракт [сжатое изложение. - С.Г.] о состоянии Псковской крепости в 1724 году», письмо 1756 года, адресованное опочецкоп помещице Василисе Евстигнеевне Богдановой, которую он величает своей благодетельницей, и ответное письмо Абраму Петровичу о покупке у него для Петровского «девяти крестьян мужеска и женска полу из сельца Брюхова» (Гейч.);
На этих столбах, поддерживающих крышу, висят: одежда, ружья и связки шкурок (Копт.)

• Однородные члены предложения могут отделяться от обобщающего слова тире (вместо обычного в таком случае двоеточия), если они выполняют функцию приложения со значением уточнения:

Поэтому после него [дождя] начинают буйно лезть грибы - липкие маслята, лисички, боровики, румяные рыжики, опенки и бесчисленные поганки (Пауст.).

• Если однородные члены находятся в середине предложения и возникает необходимость представить их как выражение попутного, уточняющего значения, тире ставится с двух сторон:

Всем - и Родиону, и обоим Лычковым, и Володьке - вспоминаются белые лошади, маленькие пони, фейерверки, лодка с фонарями (Ч.);
Для всего, что существует в природе, - воды, воздуха, неба, облаков, солнца, дождей, лесов, болот, рек и озер, лугов и полей, цветов и трав - в русском языке есть великое множество хороших слов и названий (Пауст.).

• При наличии после однородных членов перед обобщающим словом вводного слова или словосочетания (словом, одним словом, короче говоря и т.п.) перед последним ставится тире, а после него запятая:

Он четко представил себе и маленький дворик с березкой у окна, и покосившуюся деревянную лестницу, и постоянно открытую калитку - словом, все то, что прежде не замечалось.

В современных публикациях и вовсе наблюдается общая тенденция вытеснения двоеточия знаком «тире». Это отмечено и при однородных членах предложения, стоящих после обобщающих слов. Таким образом, независимо от позиции обобщающих слов, унифицируется оформление рядов однородных словоформ:

На эту картину нанесены все приметы - сухая сосна у дороги, межевой столб, заросли бересклета, муравьиная куча, снова низинка, где всегда цветут незабудки, а за ней сосна с вырезанной на коре буквой «о»- озеро (Пауст.);
Вдоль фигуры [на странице книги] тщательно перечислены все названия философского камня - великий магистериум, красный лев, единственная тинктура, жизненный эликсир (Кав.); Все волновало тогда его ум - и луга, и нивы, и лес, и рощи, в «часовне ветхой бури шум, старушки чудное преданье« (Гейч.);
Сейчас мы исследуем так называемые вызванные магнитные поля мозга, т.е. его магнитный ответ на предъявленный человеку раздражитель - звук, вспышки света, слабый электрический ток (журн.);

0

3

Очень часто встречается неправильное написание союзов и похожих местоимений, употребляемых вместе с частицами. Ранее я уже писала об оформлении союза "чтобы" и местоимения "что" с частицей "бы". Но есть другие аналогичные моменты, о которых я хочу вам рассказать.

1. Союзы тоже и также пишутся слитно в отличие от сочетаний то же (местоимение и частица) и так же (наречие и частица); оба союза синонимичны союзу и.
Вы тоже отдыхали на Кавказе? – Вы также отдыхали на Кавказе? – И вы отдыхали на Кавказе?

При сочетании то же часто стоит местоимение самое (образуется сочетание то же самое), например:
Ежедневно повторялось то же самое.

За сочетанием то же часто следует союзное слово что, например:
Сегодня то же, что вчера.
За сочетанием так же часто следует наречие как, например:
Мы решили провести лето так же, как в прошлом году. (частицу же можно опустить: Мы решили провести лето так, как в прошлом году).

Одним словом: следите за контекстом и за тем, что вы хотите сказать. От этого зависит смысл текста.

2. Союзы причём и притом пишутся слитно в отличие от сочетаний предлога с местоимением: при чём и при том.

Указанные союзы имеют присоединительное значение («в добавление к этому»), например: Белла почувствовала себя сильнее, причём впервые в жизни.
Выступление содержательное и притом интересное по форме.

Сочетание при чём употребляется в вопросительных предложениях, например:
При чём тут Джейкоб?! - воскликнула она.

Сочетание при том определяет следующее далее существительное, например:
При том госпитале имелась небольшая лаборатория, так сказал Карлайл.

Это же правило применимо к наречиям зато и оттого (в значение потому что) и предлогам с местоимениями за то и от того.

3. Союз итак (в значении вводного слова «следовательно») пишется слитно в отличие от сочетания и так (союз и наречие), например:
Итак, всё кончено (Пушкин).
И так кончается каждое его выступление.

Раздельное написание частиц.

Частицы бы (б), же (ж), ли (ль) пишутся раздельно, например:
сделал бы, если бы, если б, однако же, однако ж, вот же ж ты какой, едва ли, всегда ль.

Примечание.
Правило не распространяется на те случаи, когда указанные частицы входят в состав цельных слов, например: чтобы, также, неужели и др.
Раздельно пишутся частицы ведь, вот, мол и некоторые другие.

Дефисное написание частиц.
(по многочисленным заявкам наших читателей)

Пишутся через дефис частицы -то, -либо, -нибудь, кое-(кой-), -ка, -де, -с, -тка, -тко, например:
кто-то, что-либо, чей-нибудь, кое-какой, скажите-ка, на-ка, на-кась, ну-ка, ну-кась, нате-ка, нате-кась, он-де, да-с, на-тка, на-ткась, ну-тко, гляди-тко.

Частица -то присоединяется дефисом к местоимениям и наречиям не только для выражения неопределенности, но и для придания им оттенка эмоциональности, например:
Высоко летает, да где-то сядет?
Посмотрим, как-то он обо мне печётся.

Пишется также через дефис слово как-то перед перечислением однородных членов предложения, например:
К краснолесью относятся хвойные деревья, как-то: сосна, ель, пихта.

Часто употребляемые слова для запоминания:

вправо, засветло, накрепко;
досыта, изредка, снова;
уж, замуж, невтерпёж;
донельзя, навсегда, послезавтра;
- наречия, образованные соединением предлогов-приставок с полными прилагательными и местоимениями, например: вплотную (подойти), врассыпную (броситься), вручную (сделать), вслепую (бродить), втёмную (играть), вчистую (получить отставку); вничью (сыграть), вовсю (размахнуться);
- наречия, имеющие в своем составе такие существительные или такие именные формы, которые в современном литературном языке не употребляются, например: вдоволь, вдребезги, взаперти, восвояси, впритык, впросак, врасплох, всмятку, втихомолку, дотла, запанибрата, заподлицо, изнутри, исподлобья, исподтишка, кнаружи, наземь, наискось, насмарку, наспех, настороже, натощак, наугад, начеку, наяву, невдомёк, невзначай, невмоготу, невпопад, оземь, поделом, поодаль, поперёк, пополам, пополудни, сзади, снаружи, спозаранку, спросонок, сызмальства, чересчур;
вблизи, взасос, наперерез, наперечёт, нарасхват, понаслышке;
вдобавок, вброд, вволю, влёт, вместе, вмиг, внаём, внакладе, вновь, вовремя, воистину, вокруг, вослед, вперебой, вперегиб, вплоть, впоследствии, вполовину, вполушутку либо вполусерьёз, вправду, вправе, впрок, вразброд, вразнобой, вразрез, вскорости, вслух, всухомятку, въявь, задаром, замужем, зараз, кряду, кстати, навстречу, навыкат, навыкате, навылет, навынос, навыпуск, навырез, навытяжку, наголову, назло, назубок, наизготовку, наизнанку, накануне, налицо, наоборот, наотрез, наперебой, наперевес, наперерыв, наперехват, напоказ, наполовину, напоследок, например, напрокат, напролёт, напролом, нараспашку, нараспев, наряду, насилу, наудачу, начистоту, невмочь, отчасти, побоку, подряд, подчас, позарез, поневоле, поодиночке, пополуночи, поутру, сбоку, сплеча, сразу, сроду, сряду.
вдогонку, взатяжку, внакатку, внакидку, внакладку, вперебежку, вперебивку, вперевалку, вперевёртку, вперегонку, вперемежку, вперемешку, вповалку, вподборку, впригвоздку, впригибку, вприглядку, впридрайку, вприжимку, вприкатку, вприклейку, вприключку, вприковку, вприкормку, вприкрышку, вприкуску, вприпрыжку, вприрезку, вприскочку, впристружку, вприсядку, впритворку, впритирку, впритычку, вприхватку, вприхлёбку, вприхрустку, вприщурку, вразбивку, вразброску, вразвалку, вразмашку, вразрядку, враскачку, враскрутку, враструску;
вверх, вверху, кверху, наверх, вниз, внизу, книзу, снизу, вперёд, назад, ввысь, вдаль, вдали, вглубь, вширь, вначале, сначала, вконец, наконец, ввек, довеку, навек, навеки;
когда-то, откуда-либо, как-нибудь, кое-где, всё-таки;
едва-едва, чуть-чуть, как-никак, крест-накрест, туго-натуго, мало-помалу, нежданно-негаданно, не сегодня-завтра, подобру-поздорову, с бухты-барахты, тихо-смирно, худо-бедно;
бок о бок, с глазу на глаз;
дело делом, честь честью, чудак чудаком;

Пишутся раздельно употребленные в наречном значении сочетания имен существительных с предлогами:

без, например: без ведома, без запроса, без обиняков, без оглядки, без отказа, без просвета, без просыпу, без разбору, без спросу, без толку, без удержу, без умолку, без устали;

в, например: в дым, в лоск, в стельку (пьяный), в подбор, в придачу, в складчину, в старину, в стык, в тупик, в тупике;

до, например: до зарезу, до отвала, до отказа, до смерти, до упаду;

за, например: за полночь;

на, например: на бегу, на весу, на виду, на лету, на скаку, на ходу; на вес, на вид, на вкус, на глаз, на глазок, на грех, на диво, на зависть, на ощупь, на редкость, на славу, на смех;

от, например: от силы (три килограмма и т. п.);

по, например: по старинке;

под, например: под стать, под уклон, под хмельком, под шумок;

с, например: с ведома, с кондачка, с маху, с наскока, с панталыку (сбить), с разбегу, с разгона, с размаху, с ходу.

То же при предлогах в и на с существительными во множественном числе, например: в головах, в ногах, на днях, на радостях, на рысях, на сносях, на часах (стоять).

Пишутся раздельно выступающие в функции наречий сочетания предлога на с неизменяемыми частями речи (частицами, междометиями): на авось, на нет (свести на нет), на ура, на фуфу; ср.также: на арапа, на шарап и др.

Пишутся раздельно употребленные в роли наречия сочетания имен существительных с различными предлогами, если существительное в определенном значении сохранило хотя бы некоторые падежные формы, например: в насмешку, с насмешкой; за границу, за границей, из-за границы (но: торговля с заграницей, от существительного заграница); на дом, на дому; на карачки, на карачках; на корточки, на корточках; на цыпочки, на цыпочках; на запятки, на запятках; на поруки, на поруках; на память, по памяти; на руку, не с руки; на совесть, по совести; под мышку, под мышкой, под мышки, под мышками, из-под мышек; под спуд, под спудом.

То же, если существительное употреблено в переносном значении, например: крикнуть в сердцах (в гневе), ругать за глаза (заочно).
Пишутся раздельно наречные сочетания, состоящие из предлога в и существительных, начинающихся с гласной буквы, например: в обмен, в обрез, в обхват, в упор. Также: в открытую.

И попробуйте скажите, что я вам ничего не говорила, и вы не знаете, где все это искать.

Вводные слова и словосочетания и знаки препинания при них.

Запятыми выделяются вводные слова и словосочетания. Различается несколько основных групп вводных слов по их значению:
- Вводные слова, выражающие чувства говорящего (радость, сожаление, удивление и тому подобное) в связи с сообщением: к счастью, к несчастью, по счастью, по несчастью, к радости, к огорчению, к прискорбию, к досаде, к сожалению, к удивлению, к изумлению, к ужасу, к стыду, на счастье, на радость, на беду, чего доброго, нечего греха таить, странное дело, удивительное дело и другие: Найденов, к изумлению Нагульного, в одну секунду смахнул с плеч кожанку, присел к столу;
- Вводные слова, выражающие оценку говорящим степени достоверности сообщаемого (уверенность, предположение, возможность, неуверенность): конечно, несомненно, без всякого сомнения, очевидно, безусловно, разумеется, само собой разумеется, бесспорно, действительно, наверное, возможно, верно, вероятно, по всей вероятности, может, может быть, быть может, должно быть, кажется, казалось бы, видимо, по-видимому, пожалуй, в самом деле, подлинно, правда, не правда ли, в сущности, по существу, по сути, право, чай, надо полагать, думаю, надеюсь, полагаю и другие: После этого, по сути, и спрашивать об ее отношениях к Григорию было незачем;
- Вводные слова, указывающие на связь мыслей, последовательность изложения: итак, следовательно, значит, наоборот, напротив, далее, наконец, впрочем, между прочим, в общем, в частности, прежде всего, кроме того, сверх того, стало быть, например, к примеру, главное, таким образом, кстати, кстати сказать, к слову сказать, во-первых, во-вторых и так далее, с одной стороны, с другой стороны, повторяю, подчеркиваю и другие: Вы, значит, предлагаете мне отказаться от матча и, следовательно, лишиться десяти тысяч долларов?;
- Вводные слова, указывающие на приемы и способы оформления мыслей: словом, одним словом, иными словами, другими словами, иначе говоря, коротко говоря, попросту сказать, мягко выражаясь, если можно так сказать, если можно так выразиться, с позволения сказать, лучше сказать, так сказать, что называется и другие; слова собственно, вообще, вернее, точнее, скорее и тому подобное являются вводными, если после них можно добавить слово говоря: Правление уполномочило его ускорить работы, то есть, иными словами, он сам себя уполномочил к этому;
- Вводные слова, указывающие на источник сообщения: говорят, сообщают, передают, по словам..., по сообщению..., по сведениям..., по мнению..., по-моему, по-твоему, по-нашему, по-вашему, на мой взгляд, по слухам, по преданию, помнится, слышно, дескать и другие: Фабричные здания, на мой взгляд, ничем не отличались от тех, что я видел по другим заводам округа;
- Вводные слова, представляющие собой призыв к собеседнику или к читателю с целью привлечь его внимание к сообщаемому, внушить определенное отношение к излагаемым мыслям, к приводимым фактам и так далее: видишь (ли), видите (ли), понимаешь (ли), понимаете (ли), знаешь (ли), знаете (ли), пойми, поймите, поверьте, послушайте, согласитесь, вообразите, представьте себе, извините, простите, веришь (ли), верите (ли), пожалуйста и так далее: Струсил ты, признайся, когда молодцы мои накинули тебе веревку на шею?;
- Вводные слова:
~ указывающие оценку меры того, о чем говорится: самое большее, самое меньшее, по крайней мере и другие;
~ показывающие степень обычности сообщаемого: бывает, бывало, случается, по обычаю, по обыкновению и другие;
~ выражающие экспрессивность высказывания: по правде, по совести, по справедливости, кроме шуток, смешно сказать, не в укор будь сказано, признаться сказать, надо признаться, сказать по чести, честно говоря, между нами говоря, между нами будь сказано и другие: Рина была или, по крайней мере, считала себя передовой женщиной.

Слово наконец является вводным, если оно указывает связь мыслей, порядок изложения (в значении «и еще») или дает оценку факта, с точки зрения говорящего: Да и наконец, всегда лучше впасть в ошибку, думая хорошо; Да уходите же, наконец! В значении же «под конец», «напоследок», «после всего», «в результате всего» слово наконец не является вводным: Мы поднимались все выше и выше и наконец достигли вершины горы. Часто удается проверить указанное выше различие в функции слова наконец добавлением к нему частицы -то: при обстоятельстве это большей частью возможно, а при вводном слове - нет: Наконец добрались до места ночлега (наконец-то добрались...); Можно, наконец, обратиться за советом к специалисту (добавление частицы -то невозможно).

0

4

Знаки препинания в сложноподчиненном предложении

• Запятая между главным и придаточным предложениями

Придаточное предложение отделяется от главного запятой, или выделяется запятыми с двух сторон, если находится внутри главного предложения, например:

Сколько он просидел у поверженной ели, Андрей не помнил… (Бубеннов);
Капустин обещал договориться с начальником школы, чтобы он увеличил Мересьеву число вылетов, и предложил Алексею самому составить себе программу тренировок (Б. Полевой);
Скоро пять лет, как я работаю в школе;
Уже месяц, как он вернулся из деревни – с неполным главным предложением (но: Он уже месяц как вернулся из деревни – с переплетением главного и придаточного предложений; запятая оторвала бы сказуемое вернулся от подлежащего он).

Запятой отделяются также неполные или близкие к неполным придаточные предложения, например:

Он не понял, в чём дело; Рад помочь, чем смогу;
Запомнил, чему учили; Люди знают, что делают;
Сделайте, что нужно;
Могу представить всё, что угодно;
Он понимает, что к чему;
Садитесь, где свободно;
Ругали все, кому не лень;
Встретимся, знаете где;
Болтал, не знаю что. (Но: Делай что хочешь, т.к. Запятая не ставится перед подчинительным союзом или союзным словом в составе неразложимых сочетаний. Такие предложения являются цельными по смыслу)

Примечание 1. Если главное предложение находится внутри придаточного (в разговорном стиле речи), то запятая обычно ставится только после главного предложения, например:

Хозяйством нельзя сказать, чтобы он занимался… (Гоголь) (ср.: Нельзя сказать, чтобы он занимался хозяйством).

Примечание 2. Не ставится запятая между главным и следующим за ним придаточным предложением:

а) если перед подчинительным союзом или союзным словом стоит отрицание не, например:

Попытайтесь выяснить не что они уже сделали, а что они собираются ещё сделать; Я пришёл не чтобы помешать вам, а, наоборот, чтобы помочь;

б) если перед подчинительным союзом или союзным словом стоит сочинительный союз (обычно повторяющийся) и, или, либо и т. п., например:

Учтите и что он сказал, и как он это сказал;
Студент не мог вспомнить ни как называется произведение, ни кто его автор;
ср. также при одиночном союзе:
Не представлял себе и как он выберется из создавшегося положения;

в) если придаточное предложение состоит из одного только союзного слова (относительного местоимения или наречия), например:

Меня упрекают, но не знаю в чём;
Уходя, он обещал скоро вернуться, но не уточнил когда;
Мать температуру определяла губами: приложит губы ко лбу и сразу определит сколько.

Примечание 3. Если перед подчинительным союзом стоят слова особенно, в частности, а именно, то есть, а также и т. п. с присоединительным значением, то запятая после этих слов не ставится, например:

Партизаны проявляли огромную находчивость и исключительное хладнокровие, особенно когда попадали в окружение;
Экспедицию придётся закончить досрочно при неблагоприятных условиях, а именно если начнется сезон дождей;
Автор имеет право на получение аванса в соответствии с условиями договора, то есть когда рукопись будет одобрена издательством.

0

5

Числительные: их оформление и употребление в литературе.

I. Оформление числительных в худ. тексте.

Существует три способа оформления числительных: буквенный, цифровой и смешанный. Выбор его зависит от разряда числительного обозначаемого числа, значения существительного, при котором оно стоит, функционального стиля и жанра.

1. Буквенным способом оформляются в художественном тексте однозначные количественные числительные во всех случаях, кроме употребления их при единицах физических величин, например: два урока, три сестры, девять морей, пятнадцать лет, в три часа по полудню и так далее. При единицах физических величин буквенный способ сохраняется, если величина дается словом: четыре джоуля и заменяется на цифровой, если величина дается в принятом сокращении: 4 Дж.

Примечание: в литературных произведениях числительные оформляются преимущественно буквенным, но встречаются и цифровые, когда надо обозначить конкретную дату события, причем век обязательно обозначается римскими цифрами.

2. Цифровым способом оформляются количественные числительные в таблицах, схемах, диаграммах, формулах и т.п. Этим же способом оформляются порядковые числительные, если они даны римскими цифрами. Но использование римских цифр для обозначения порядковых числительных ограничено: они применяются только при существительных век, столетие, ассамблея, конгресс, съезд, конференция и подобного типа, например: XX век, XX столетие VII съезд народных депутатов.

3. Смешанным способом могут оформляться и количественные, и порядковые числительные. Количественные числительные, обозначающие круглые числа – тысячи, миллионы, миллиарды рекомендуется писать в виде сочетания цифр с полными или сокращенными обозначениями: 30 тысяч участников, 30 млн. тонн продовольствия. Порядковые числительные, обозначаемые арабскими цифрами, имеют наращение, например: 2-е издание. Если порядковые числительные следуют одно за другим, то наращение ставят при последней цифре: в 1, 3 и 8-м пунктах. Наращение состоит из одной буквы, если предпоследняя буква гласная – в 5-м разделе, в 1-й главе и двух, если предпоследняя буква согласная – из 2-го издания. Смешанным способом могут оформляться и сложные прилагательные, если их первой частью является числительное, а второй метрическая мера, процент или другая единица величины, например: 15-литровый, 12-метровый, 20-тонный, 10-процентный.

Примечание: обычно смешанные числительные употребляются в публицистике и при оформлении научных работ и трактатов, а также курсовых и рефератов.

II. Числительное ПОЛ- (половина) в составе сложного слова.

1. Пишется слитно, если вторая часть сложного слова (обычно имя существительное нарицательное в форме родительного падежа) начинается с согласной буквы (кроме л), например: полметра, полкилограмма, полдесятого.

2. Пишется через дефис, если вторая часть начинается с гласной буквы или согласной л либо является собственным именем, например: пол-апельсина, пол-лимона, пол-литровый, пол-Бельгии, пол-Атлантики.

3. В составе наречий пишется слитно, например: вполголоса, вполоборота.

Примечание. Слово поллитровка пишется слитно, так как вторая часть его не является существительным в форме родительною падежа.

~ Если числительное пол- имеет самостоятельное значение и оторвано от последующего существительного согласованным определением, то оно пишется отдельно, например: пол столовой ложки, пол фруктового сада (такие выражения имеют разговорный характер и не используются в литературе, кроме оформления диалогов - прим. автора статьи).

~ Слово четверть в составе сложных слов пишется слитно, например: четвертьфинал (четвертьфинальные игры), четвертькровные животные.

0

6

Постановка запятой перед союзом КАК

Запятая перед союзом КАК ставится в трех случаях:

1. Если этот союз входит в обороты, близкие по роли в предложении к вводным словам
например: КАК ПРАВИЛО, КАК ИСКЛЮЧЕНИЕ, КАК СЛЕДСТВИЕ, КАК ВСЕГДА, КАК СЕЙЧАС, КАК НАРОЧНО, КАК НАПРИМЕР, КАК ТЕПЕРЬ
Утром, как нарочно, начался дождь

2. Если этот союз соединяет части сложноподчиненного предложения
например: Мы долго смотрели, как тлеют угли костра

3. Если в предложении есть обстоятельство, выраженное сравнительным оборотом, который начинается с союза КАК
например: Ее голос звенел, как самый маленький колокольчик

Если предложение продолжается после оборотов с союзом КАК, то необходимо поставить еще одну запятую в конце оборота
например: Внизу, как зеркало, блестела вода; Мы долго смотрели, как тлеют угли костра, не в силах оторваться от этого зрелища.

Не обособляются обороты с союзом КАК в пяти случаях:

1. Если оборот с союзом КАК в предложении выступает в роли обстоятельства образа действия
например: Тропинка извивалась как змея.
В таких случаях оборот с КАК можно заменить наречием (ПО-ЗМЕИНОМУ) или существительным в творительном падеже (ЗМЕЕЙ).
К сожалению, не всегда обстоятельства образа действия можно с полной уверенностью отличить от обстоятельств сравнения.

2. Если оборот с союзом КАК входит в состав фразеологизма
например: Во время обеда она сидела как на иголках

3. Если оборот с союзом КАК входит в состав сказуемого и предложение без такого оборота не имеет законченного смысла
например: Она держится как хозяйка

4. Если союз КАК стоит между подлежащим и сказуемым (без этого союза там требовалось бы поставить тире)
например: Озеро как зеркало

5. Если сравнительному обороту предшествует отрицание НЕ или частицы СОВСЕМ, СОВЕРШЕННО, ПОЧТИ, ВРОДЕ, ТОЧЬ-В-ТОЧЬ, ИМЕННО, ПРОСТО
например: Они все делают не как соседи или Волосы у нее вьются точь-в-точь как у матери

Кроме этого, надо помнить, что слово КАК может быть частью составного союза КАК… ТАК И… или ТАК КАК, а также оборотов С ТЕХ ПОР КАК, С ТОГО ВРЕМЕНИ КАК, ПО МЕРЕ ТОГО КАК, КАК МОЖНО МЕНЬШЕ (БОЛЬШЕ) и др. В этом случае, естественно, запятая перед КАК тоже не ставится
например: Все окна как в барском доме, так и в людских отворены настежь (С-Щ)
Он не взял с собою котлеты на завтрак и теперь жалел об этом, так как ему уже хотелось кушать (По Чехову)

0


Вы здесь » Фанфики и прочие » Документы » Для бет и авторов.